Poesia tradotta e letta da Fabiola Fioretti (Università degli Studi di Trento)
l’usignolo
Ascolto di notte il tuo canto fresco
e profumato, melodia che scorre
più intensa fra un silenzio e l’altro
e che s’impara soltanto sognando.
Confida in tutto ciò che provi,
anche se solo tu lo provi.
Non vergognarti di passare in posti
indegni che non ti meritano.
Continua come allora, solitario,
lottando con le prime luci dell’alba,
e con la tua presenza fedele, misteriosa
non farti imprigionare da nessuno.
Dolce quiete avrei, verde
serenità, se vicino al fiume
ascoltassi intonare il tuo lamento, veloce
pellegrino, dal piumaggio rinvigorito.
Devo imparare a sopportare la tua assenza,
cinguettio leggero di un cuore impetuoso.
E per non farti del male, nascondono le spine
i propri artigli affilati,
spezzano il tuo fiato e di dolore lo cingono,
di pienezza, tremano adorni e di rugiada
per ascoltare dell’imbrunire il tuo canto.
Cosa vorrà dirci dopo tanti anni, il tuo canto
fugace, ma eterno,
la tua voce così delicata nei venti d’inverno?
Leído por Marisol Munuera
el ruiseñor
Escucho de noche tu canto fresco
y perfumado, melodía que fluye
más viva en la respiración del silencio
y que solo se aprende soñando.
Ten confianza en todo lo que sientas
aun cuando seas el único en sentirlo.
No te avergüences de pasar por lugares
indignos que no están hechos para ti.
Sigue igual que entonces, solitario,
luchando con la luz al rayar el alba,
y con tu presencia fiel, indescifrable,
no dejes que nadie se apodere de ti.
Dulce sosiego tendría, verde
serenidad, si junto al río estuviera
oyendo entonar la pena, veloz
peregrino, con renovado plumaje.
He de aprender a soportar tu ausencia,
reclamo ligero de ardiente corazón.
Y por no hacerte daño esconden
los espinos sus afiladas garras,
quiebran tu aliento y de dolor lo ciñen,
de plenitud, tiemblan cubiertos de rocío,
para escuchar tu canción de atardecer.
¿Qué nos quiere decir después de tantos
años tu canto fugaz, pero eterno,
tu voz tan delicada en los vientos de invierno?
(De sueño en sueño, Everest, Madrid, 2015)
Fotografía de Carlos Vicente Rubio (iLeón)