Convocatoria 2024

Certamen Digital Universitario de Traducción de Poesía  

La Crátera de Ártemis 2024  

La diosa Ártemis inspira a las poetas

Traducciones a cualquier lengua del mundo de poemas escritos originalmente en alguna de estas cuatro lenguas: español, catalán, vasco o gallego

Se invita a docentes y departamentos de Hispánicas o de Traducción de universidades de todo el mundo a participar en nuestra edición de 2024.  

Todos los poemas seleccionados internamente en cada universidad y sus traducciones serán publicados al final de 2024 en esta plataforma, La Crátera de Ártemis. 

Se recomienda la implicación activa de estudiantes en las traducciones, bajo supervisión editorial del profesorado, para fomentar el aprendizaje colaborativo, abierto, reflexivo, y práctico.   

Para confirmar participación, por favor dirigirse por correo electrónico, a Antonio Martínez Arboleda (sllama@leeds.ac.uk

En las ediciones anteriores se publicaron traducciones al inglésitalianopolaco portugués, elaboradas mayoritariamente por equipos de estudiantes y profesores. Se anima a nuevos y anteriores participantes a traducir también a otras lenguas aún no presentes en el certamen, como por ejemplo árabe o persa 

Ver bases completas

Consultar ediciones anteriores: 

Foto de portada de sitio web con enlace a página principal, solo con fines decorativos

Coordinado por: 

Antonio Martínez Arboleda (University of Leeds) 

Con la colaboración del Instituto Cervantes de Leeds y Manchester y Crátera Revista de Crítica y Poesía Contemporánea. 

Imagen de la diosa Ártemis de DALL-E