Omar García Obregón: “Pulsing on the Invisible”

 

 

Translated and read by Parvati Nair (Queen Mary University of London)

 

PULSING ON THE INVISIBLE are the patterns

Of the dawn pregnant with forgetting

So that you may believe that in you is the verdure

Of all the springtimes to come.

 

 

 

LATEN SOBRE LO INVISIBLE las pautas

del amanecer preñadas de olvido

para que creas que en ti está el verdor

de todas las primaveras futuras.

 

De Fronteras: ¿el azar infinito? [Borders: An Infinite Game of Dice?] (Leiden: Bokeh, octubre 2018)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *